|
II. ÎN PERIODICE:
1. Heinrich
Zimmer, Vehiculul doctrinei budiste, I, în
„Orizont", nr. 9 (1324), 13 mai
1993, p. 6.
2. Heinrich
Zimmer, Vehiculul doctrinei budiste, II, în „Orizont", nr. 10 (1325), 27 mai
1993, p. 6.
3. Heinrich
Zimmer, Lumea în război, în „Orient Latin", an III, nr. 7, septembrie 1995,
p.19.
4. Gerard Manley
Hopkins, Multicolora frumuseţe, Splendoarea divină, Fruntea păstorului, Aşa
cum pescăruşii iau foc, Şoimul, în „Poesis", nr. 12 (72),
decembrie 1995, p. 22 (pagină de poeme traduse, cu
prezentare).
5.Arthur Osborne,
Upadesa, în
„Ramuri", nr. 11-12/1995 (pagină cu
prezentare).
6. Arthur Osborne,
Arunachala, în
„Orizont", an VII, nr. 1 (1367), 24 ianuarie 1996, p. 16
(pagină cu prezentare).
7. Arthur Osborne,
Iniţierea prin tăcere, în „Timpul", nr. 2, 2 februarie 1996, p. 16-17
(pagină cu prezentare).
8. Arthur Osborne,
Contemplaţia în viaţa activă, în „Orient Latin", nr. 10, septembrie 1996, p. 24
(pagină cu prezentare).
9. Gerard Manley
Hopkins, Cutuma perfecţiunii, Soarta străinului mi-e scrisă, în „Steaua",
an 48, nr. 2-3 (585-586), februarie-martie 1997, p. 5 (pagină
cu prezentare).
10. Arthur Osborne,
Înţeleptul de pe Muntele Marelui Simbol, în „Contemporanul. Ideea
Europeană", an 7, nr. 8 (357), 20 februarie 1997, p. 16
(pagină cu prezentare).
11. Arthur Osborne,
Arunachala, muntele Sinelui Suprem, în „Arca", an 8, nr. 1-2-3 (82-83-84) (5
pagini de traduceri, cu prezentare).
12. Gerard Manley
Hopkins, Îngăduie-mi roată să-ţi dau, ca pasărea, întruna, Inversnaid, Alchimistul în oraş, Port
paradisiac, O tânără se călugăreşte, Jertfa din zori,
de la amiază şi din faptul serii (pagină de poeme
traduse, cu prezentare), în „Convorbiri literare", an 131, nr.
7 (19), iulie 1997, p. 32.
13. Arthur Osborne,
Sri Ramanashram, în
„Minerva", an VIII, nr. 71-72-73, iunie-iulie-august 1997, p.
15-16 (pagină cu prezentare).
14. Arthur Osborne,
Călătoria spre munte, în „Contemporanul. Ideea Europeană", an 7, 19 iunie
1997, nr. 23-24 (372-373), p. 8-9.
15. Arthur Osborne,
Detaşare şi destin,
în „Contemporanul. Ideea Europeană", an 7, nr. 25-26
(374-375), 26 iunie 1997, p. 11.
16. Kevin Haines,
Justiţia restaurativă - dispoziţii de încredinţare a minorilor şi panele de tineri delincvenţi; Vechea
Justiţie sau Noua Justiţie?, în
„Revista română de sociologie" (editată de Institutul de
Sociologie al Academiei Române), serie nouă, an 14, nr. 5-6,
2003, Bucureşti, Editura Academiei Române, p. 335-356.
17. Poeme de
Rody Gorman
(poet britanic contemporan): Sus pe Fairy Knoll, Beinn MoGhaoil, Febră văratecă, Munte, Cele cinci surori din Kintail, Orbire,
Îţi simt adierea, Negru, Molie, Zăpadă, Un chip, în „Luceafărul" an 16, nr. 25-26 (814-815), 9 iulie
2008, p. 19 (traduceri şi prezentare).
18. Poeme de
Rody Gorman: Cuillin, Două vârfuri, Pisică sau poem noaptea,
Semnal de alarmă, Alterare, Tunsoarea, O ieşire din mine însumi, în „Orizont", serie
nouă, an 20, nr. 9 (1512), 19 septembrie 2008, p. 24 (pagină
de traduceri, cu
note şi prezentare).
19. Poeme de
Salvador Espriu
(poet catalan): Repetând un imn în templu, XLVI, Poporul meu şi cu mine, Roze-ale amintirii, în
„Steaua", an 59, nr. 8-9, august-septembrie 2008, p. 110
(pagină de traduceri, cu
note şi prezentare).
20. Simona-Grazia Dima, Romanian Poet, Presented by Morelle Smith, translated by the Author, with Morelle Smith and others: Poetry Workshop, One Feather, The Poet among the Congressmen, The
Path, Stopping the Sale, The Runner,
The Interview,The Sound, The Slab, Space, The Fall into
Poetry, în „Poetry
Scotland", ISSN 1460-681X (57), p. 4-5, diehard publishers,
Callander, Scotland, Great Britain.
21. Rody Gorman: Mesaj într-o sticlă, Început de-april, The Big Issue, Semne, Supravieţuire, în „Steaua",
an 69, nr. 11-12, noiembrie-decembrie 2008, p. 98 (pagină de
traduceri, cu
note şi prezentare).
22.
(Poeţi
britanici de expresie galeză (Meg Bateman, Aonghas MacNeacail,
Kevin MacNeil, Rody Gorman, Christopher Whyte, Myles Campbell,
Derick Thompson, Donald Macaulay), în
„Ramuri", nr. 12, decembrie 2008 (pagină de traduceri, cu note şi
prezentări).
23.
Simona-Grazia Dima: Out of the Arsenal of Dreams, On White Horses, Baptizing
with Light, The Poet, Poetry Workshop, Gliding on High,
Rosy-Hued Earth, A Boundless Luxuriance, Tigers'
Confessor, în „Caiete internaţionale
de poezie/International Notebook of Poetry (Norcross, GA, USA), nr. 9, 2008, p.
269-274 (poezii traduse în colaborare cu Heathrow O'Hare).
|